NA TAVERNELLA di Salvatore Di Giacomo
Maggio. Na tavernella
ncopp’ ‘Antignano: ‘addore
d’ ‘anèpeta nuvella;
‘o cane d’ ‘o trattore
ncopp’ ‘Antignano: ‘addore
d’ ‘anèpeta nuvella;
‘o cane d’ ‘o trattore
c’abbaia: ‘o fusto ‘e vino
nnanz’ ‘a porta: ‘a gallina
ca strilla ‘o pulicino:
e n’aria fresca e ffina
nnanz’ ‘a porta: ‘a gallina
ca strilla ‘o pulicino:
e n’aria fresca e ffina
ca vene ‘a copp’ ‘e monte,
ca se mmesca c’ ‘o viento,
e a sti capille nfronte
nun fa truvà cchiù abbiento…
ca se mmesca c’ ‘o viento,
e a sti capille nfronte
nun fa truvà cchiù abbiento…
Stammo a na tavulella
tutte e dduie. Chiano chiano
s’allonga sta manella
e mm’accarezza ‘a mano…
tutte e dduie. Chiano chiano
s’allonga sta manella
e mm’accarezza ‘a mano…
Ma ‘o bbì ca dint’ ‘o piatto
se fa fredda ‘a frettata ?…
Comme me sò distratto !
Comme te sì ncantata !…
se fa fredda ‘a frettata ?…
Comme me sò distratto !
Comme te sì ncantata !…
TRADUZIONE
Maggio.Una piccola trattoria
ad Antignano (quartiere di Napoli,oggi città, allora campagna)
odore di anepeta fresca
il cane del trattore
che abbaia: la botte di vino davanti alla porta: la gallina
che sgrida il pulcino
e un' aria fresca e sottile
che scende dai monti
che si mescola con il vento
e a questi capelli in fronte
non fa trovare più requie...
Siamo seduti a un tavolino
tutti e due. Piano piano
si allunga la tua manina
e mi accarezza la mano...
Ma lo vedi che nel piatto
si raffredda la frittata?...
Come mi sono distratto!
Come ti sei incantata!...
0 Commenti:
Posta un commento
Iscriviti a Commenti sul post [Atom]
<< Home page